1
00:00:02,021 --> 00:00:03,701
Any chance you can get hold of
a bit of, erm, you know...

2
00:00:03,741 --> 00:00:05,021
The other gear?

3
00:00:05,061 --> 00:00:06,621
You want lemo?  Shh!

4
00:00:06,661 --> 00:00:10,541
Don't say you got it from me.
Don't be so stupid!

5
00:00:10,581 --> 00:00:12,101
Hey.

6
00:00:12,141 --> 00:00:15,701
They've arrested that girl's dad.

7
00:00:15,741 --> 00:00:19,181
Julian Bullan,
the man who claims you attacked him,</font>

8
00:00:19,221 --> 00:00:21,581
said he asked you
to bring your dog under control

9
00:00:21,621 --> 00:00:26,781
and you responded by
slamming his head into my face.

10
00:00:26,821 --> 00:00:29,381
Him. Yeah, that's him.

11
00:00:29,421 --> 00:00:30,741
Are you going down?

12
00:00:32,341 --> 00:00:33,741
I don't know, love.

13
00:00:33,781 --> 00:00:36,261
Bazi. Are you coming, or what?

14
00:00:36,301 --> 00:00:39,301
<font face="sans-serif" size="71">Who's the little white girl
you been running around with?

15
00:00:39,341 --> 00:00:41,261
I don't know what
you're talking about?

16
00:00:41,301 --> 00:00:43,981
Bring her along, next time.
She can pay back your debt.

17
00:00:47,141 --> 00:00:48,621
Just call an ambulance, will you?

18
00:00:48,661 --> 00:00:50,381
Just tell 'em you've been to a club.

19
00:00:50,421 --> 00:00:52,781
<font face="sans-serif" size="71">OK? Do not say it was a house party.</font>

20
00:00:52,821 --> 00:00:54,261
Has your friend taken something?

21
00:00:54,301 --> 00:00:55,941
No.  She could be in real trouble.

22
00:00:55,981 --> 00:00:57,741
We have to tell them.

23
00:00:57,781 --> 00:00:58,981
Tell them what?

24
00:00:59,021 --> 00:01:01,661
I seen, Adam. I seen your dad.

25
00:01:01,701 --> 00:01:06,341
Kel. You need to be very careful
where you're going with this.</font>

26
00:01:06,381 --> 00:01:07,981
Louis.

27
00:01:08,021 --> 00:01:09,421
Louis Rhys-Hughes?

28
00:01:09,461 --> 00:01:13,421
You're being arrested on suspicion
of supplying drugs to a minor.

29
00:01:17,821 --> 00:01:19,501
Fancy a round at the Royal, later?

30
00:01:24,101 --> 00:01:27,981
That's provided the wheels
are still on the car, of course.

31
00:01:30,421 --> 00:01:32,581
Look, I promise you,
you'll feel a lot better</font>

32
00:01:32,621 --> 00:01:35,141
once you've got it
over and done with.

33
00:01:35,181 --> 00:01:37,141
Listen.

34
00:01:37,181 --> 00:01:39,381
You've been at that Academy
since you were seven years old.

35
00:01:39,421 --> 00:01:41,061
All right, so they let you go.
So what?

36
00:01:41,101 --> 00:01:45,781
None of that lot's ever been
near a professional contract.

37
00:01:45,821 --> 00:01:47,981
<font face="sans-serif" size="71">So just tell them
the injury was the issue.

38
00:01:48,021 --> 00:01:50,421
All right?
The scans were iffy or something.

39
00:01:50,461 --> 00:01:52,501
Just keep it simple. Charl? Yeah?

40
00:01:52,541 --> 00:01:55,261
Yeah...Yeah.

41
00:02:09,221 --> 00:02:10,501
Yeah, go with the runner Charlie!

42
00:02:10,541 --> 00:02:13,221
Come on Charlie, look lively.
Come on!

43
00:02:15,181 --> 00:02:20,101
<font face="sans-serif" size="71">Get your head in the game, sausage!
Charlie, come on!

44
00:02:20,141 --> 00:02:22,381
Fuck's sake.
No wonder they dropped you.

45
00:02:22,421 --> 00:02:23,981
Dick head!

46
00:02:24,021 --> 00:02:26,301
Come on Charlie, look lively!

47
00:02:29,501 --> 00:02:32,581
Yes, Charlie.
Yes, Charlie, come on!

48
00:02:32,621 --> 00:02:35,501
Look up. Pass!

49
00:02:35,541 --> 00:02:36,701
Pass!

50
00:02:36,741 --> 00:02:39,781
<font face="sans-serif" size="71">Oh...  Dickhead. Could have had that?</font>

51
00:02:41,141 --> 00:02:47,541
Charlie.

52
00:02:47,581 --> 00:02:50,461
Oi, Charlie. Come here.

53
00:02:51,901 --> 00:02:53,021
Has he taken you off?

54
00:02:53,061 --> 00:02:55,301
It's fine, Dad.  No, it's not fine.

55
00:02:55,341 --> 00:02:57,581
And the next time that
fucking prick digs you out,

56
00:02:57,621 --> 00:03:01,101
<font face="sans-serif" size="71">you know what to do. Do you hear me?</font>

57
00:03:10,381 --> 00:03:12,221
Rocky!

58
00:03:13,701 --> 00:03:15,501
Right. Just stand still.
Don't move.

59
00:03:15,541 --> 00:03:17,141
Rocky, come here.

60
00:03:17,181 --> 00:03:18,341
Rocky!

61
00:03:18,381 --> 00:03:20,341
Can you please keep
control of that animal?!

62
00:03:20,381 --> 00:03:22,781
Come here! Here. Here.

63
00:03:22,821 --> 00:03:24,261
<font face="sans-serif" size="71">Hey!</font>

64
00:03:24,301 --> 00:03:26,181
Tate, help us out, will you?

65
00:03:26,221 --> 00:03:28,821
What is he, a mastiff?

66
00:03:28,861 --> 00:03:30,941
Yeah. He won't bite though.

67
00:03:32,741 --> 00:03:34,861
Oh!

68
00:03:34,901 --> 00:03:37,701
Stop. Rocky... No.

69
00:03:37,741 --> 00:03:39,901
Arsehole.

70
00:03:39,941 --> 00:03:44,061
Tate. Help us out.

71
00:03:44,101 --> 00:03:45,261
<font face="sans-serif" size="71">Oh...</font>

72
00:03:45,301 --> 00:03:46,941
Oh, he likes you.

73
00:03:48,261 --> 00:03:50,741
I'm Charlie, by the way.
Get a slice of that cake, girl.

74
00:03:50,781 --> 00:03:52,621
Kelly.  Think he's in there, Jules.

75
00:03:52,661 --> 00:03:54,141
Go on, Charlie. Fill your boots.

76
00:03:54,181 --> 00:03:56,061
Just don't bottle it, this time.

77
00:03:56,101 --> 00:03:58,341
Can't find the net at all,
according to Gemma Coleton?</font>

78
00:03:59,821 --> 00:04:01,101
How much she charge, Charl?

79
00:04:01,141 --> 00:04:04,501
More than your dad
could afford, mate.

80
00:04:04,541 --> 00:04:06,061
What's so funny?

81
00:04:06,101 --> 00:04:07,821
No, no, nothing I wasn't.
I wasn't laughing at them.

82
00:04:07,861 --> 00:04:09,861
Your mates are stood there,
giving you loads,

83
00:04:09,901 --> 00:04:12,861
giving me loads,
and, what, you just take it?</font>

84
00:04:12,901 --> 00:04:15,141
Killing it there, Charl.

85
00:04:15,181 --> 00:04:18,181
My little brother's ten years old
and he's got more balls than you.

86
00:04:18,221 --> 00:04:19,421
She's slaying him.

87
00:04:19,461 --> 00:04:23,541
Sorry, yours haven't
dropped yet, have they?

88
00:04:23,581 --> 00:04:26,421
Sorry. Sorry, sorry, lads.

89
00:04:26,461 --> 00:04:29,141
He's only a puppy,
he just wants to join in.</font>

90
00:04:29,181 --> 00:04:31,701
Come on, you stupid dog.
Hey, what are you doing?

91
00:04:31,741 --> 00:04:34,101
Come on you. Sorry, boys.
Enjoy your game.

92
00:04:34,141 --> 00:04:36,381
Tate, let's go.

93
00:04:36,421 --> 00:04:37,661
Come on.

94
00:04:37,701 --> 00:04:39,061
You OK?

95
00:04:39,101 --> 00:04:41,061
Hey.

96
00:04:41,101 --> 00:04:45,301
Why the fuck was it running
off lead in the first place?</font>

97
00:04:45,341 --> 00:04:46,581
Sorry?

98
00:04:46,621 --> 00:04:49,621
You heard me, knobhead.
This is a public space.

99
00:04:49,661 --> 00:04:51,581
No need for that language, mate.

100
00:04:51,621 --> 00:04:53,421
I'm not your mate.

101
00:04:53,461 --> 00:04:56,181
Dad, come on. Just leave it.

102
00:04:56,221 --> 00:04:57,781
Dad, come on.

103
00:04:59,781 --> 00:05:01,261
Rocky. Come on.

104
00:05:01,301 --> 00:05:06,141
<font face="sans-serif" size="71">That's it,
take you dogs and fuck off.

105
00:05:06,181 --> 00:05:07,301
Just hold the dog.  Dad.

106
00:05:07,341 --> 00:05:09,541
It's OK. I'm just gonna
tell him to say sorry.

107
00:05:19,741 --> 00:05:21,661
Hello, mate. Mm, yeah.

108
00:06:06,781 --> 00:06:08,821
All right, boys, let's go.

109
00:06:08,861 --> 00:06:10,461
Let's stay busy!

110
00:06:19,061 --> 00:06:20,621
Turn him.

111
00:06:54,141 --> 00:06:56,581
<font face="sans-serif" size="71">Oh, yeah.  How you doing?
Sweatin' it up, man.

112
00:07:00,381 --> 00:07:03,261
Those one on ones are really paying
off. You were on fire, in there.

113
00:07:03,301 --> 00:07:04,981
I know, right?

114
00:07:05,021 --> 00:07:07,061
Think you might've
bruised his male ego, though.

115
00:07:07,101 --> 00:07:08,501
He'll get over it.

116
00:07:08,541 --> 00:07:10,221
Charle. No way.

117
00:07:12,621 --> 00:07:17,021
<font face="sans-serif" size="71">I've got some phone calls
to make, take your time.

118
00:07:17,061 --> 00:07:18,581
Look at you.

119
00:07:18,621 --> 00:07:20,741
It's been an age.
How the fuck are you?

120
00:07:20,781 --> 00:07:22,221
I'm good, you know.

121
00:07:22,261 --> 00:07:23,861
I didn't even know
you'd moved school, Charl.

122
00:07:23,901 --> 00:07:26,541
Wow. What an impact I made on you.

123
00:07:26,581 --> 00:07:27,701
<font face="sans-serif" size="71">Don't be daft.</font>

124
00:07:27,741 --> 00:07:30,381
Never hardly in, am I?
With all my modelling and all that.

125
00:07:30,421 --> 00:07:31,901
Nice.

126
00:07:31,941 --> 00:07:34,981
Listen, I've gotta go,
but it was nice seeing you.

127
00:07:35,021 --> 00:07:37,821
We should train some time.
I'm usually here of an evening.

128
00:07:37,861 --> 00:07:39,261
Yeah. Definitely. Snap me.

129
00:07:54,661 --> 00:07:56,701
<font face="sans-serif" size="71">So?</font>

130
00:07:56,741 --> 00:07:57,941
What?

131
00:07:57,981 --> 00:07:59,621
Oh, Tash. Yeah.

132
00:07:59,661 --> 00:08:01,541
She's into you mate, big time.

133
00:08:01,581 --> 00:08:03,581
What you think?  Think?!

134
00:08:03,621 --> 00:08:07,221
She couldn't have
made it any more obvious.

135
00:08:07,261 --> 00:08:08,621
Did I see you get her number?

136
00:08:08,661 --> 00:08:10,661
<font face="sans-serif" size="71">Said we'd train some time.  Goo!</font>

137
00:08:10,701 --> 00:08:13,541
Make sure you make
that happen this time.

138
00:08:13,581 --> 00:08:16,821
Girls like that don't hang
around for long, trust me.

139
00:08:16,861 --> 00:08:18,261
You know if that was me,

140
00:08:18,301 --> 00:08:21,381
fuck being cool,
I'd be straight in there.

141
00:08:21,421 --> 00:08:23,221
Yeah.

142
00:08:23,261 --> 00:08:26,461
<font face="sans-serif" size="71">So, when were you thinking?</font>

143
00:08:26,501 --> 00:08:28,501
Hmm?

144
00:08:28,541 --> 00:08:29,861
When are you two
gonna train together?

145
00:08:29,901 --> 00:08:33,181
Dad. I don't know, right? Soon.

146
00:08:33,221 --> 00:08:35,101
Always thought that was
a girl thing, playing hard to get.

147
00:08:35,141 --> 00:08:37,301
Look, I said I'll call her. OK?

148
00:09:07,661 --> 00:09:09,461
<font face="sans-serif" size="71">Is mum staying?  Yes.</font>

149
00:09:09,501 --> 00:09:11,381
Yeah, she can stay.

150
00:09:11,421 --> 00:09:14,061
So our lab reports are back.

151
00:09:14,101 --> 00:09:16,741
There was a significant amount
of ketamine in your blood.

152
00:09:16,781 --> 00:09:18,221
Ketamine?

153
00:09:18,261 --> 00:09:20,781
It's a dissociative anaesthetic.
Yeah, I know what ketamine is.

154
00:09:20,821 --> 00:09:22,981
<font face="sans-serif" size="71">Mum. I...I've never
taken a drug in my life.

155
00:09:26,181 --> 00:09:28,861
She's telling the truth.

156
00:09:28,901 --> 00:09:29,901
She's an elite gymnast.

157
00:09:29,941 --> 00:09:31,181
There have been two fatalities

158
00:09:31,221 --> 00:09:33,221
in the last three
months from this drug.

159
00:09:33,261 --> 00:09:34,661
Next time you might not be so lucky.

160
00:09:34,701 --> 00:09:36,821
<font face="sans-serif" size="71">I don't think luck has got
anything to do with being spiked.

161
00:09:36,861 --> 00:09:38,061
She must've been spiked.

162
00:09:38,101 --> 00:09:40,141
And I want you to put
that in your record.

163
00:09:40,181 --> 00:09:42,581
That's really a
matter for the police.

164
00:09:42,621 --> 00:09:43,861
Speak to the Receptionist.

165
00:09:43,901 --> 00:09:45,941
She'll put you in touch with
the Community Officer

166
00:09:45,981 --> 00:09:49,141
<font face="sans-serif" size="71">who's been dealing
with these recent cases.

167
00:09:49,181 --> 00:09:51,541
Oh. And I didn't see
a prescription for the steroids

168
00:09:51,581 --> 00:09:53,861
on your medical records.
Can I ask why you're taking them?

169
00:09:53,901 --> 00:09:55,301
Asthma.  Chest infection.

170
00:10:25,861 --> 00:10:27,381
You're not to see him again.

171
00:10:27,421 --> 00:10:29,221
That boy could have killed you.

172
00:10:29,261 --> 00:10:31,301
<font face="sans-serif" size="71">He's got nothing to do with it.</font>

173
00:10:31,341 --> 00:10:33,221
You were at his house, weren't you?

174
00:10:33,261 --> 00:10:35,421
It was a family party.
His parents were there.

175
00:10:35,461 --> 00:10:37,261
He didn't give me drugs.
That you know of.

176
00:10:37,301 --> 00:10:40,061
Mum!

177
00:10:40,101 --> 00:10:41,781
Did you knowingly take ketamine?

178
00:10:41,821 --> 00:10:43,581
<font face="sans-serif" size="71">No.  I rest my case.</font>

179
00:10:43,621 --> 00:10:45,181
You are not to see him again!
Do you understand?

180
00:10:59,221 --> 00:11:00,461
When's Dad coming home?

181
00:11:00,501 --> 00:11:04,901
I don't know Josh.
I'll give them a ring in a bit.

182
00:11:04,941 --> 00:11:06,341
Try not to worry yourself about it,

183
00:11:06,381 --> 00:11:08,261
he's just helping them
with their enquiries.

184
00:11:08,301 --> 00:11:11,501
<font face="sans-serif" size="71">Well, then why did they
take his phone and computers?

185
00:11:11,541 --> 00:11:14,021
Well, that's just procedure,
that's all.

186
00:11:14,061 --> 00:11:16,541
They took mine too, and Adam's.

187
00:11:16,581 --> 00:11:18,301
You should be glad
they didn't take yours.

188
00:11:22,541 --> 00:11:24,261
Dad!

189
00:11:24,301 --> 00:11:25,381
Hey.

190
00:11:27,741 --> 00:11:30,101
Give us a moment
will you please, Josh?</font>

191
00:11:30,141 --> 00:11:31,981
Take your breakfast into the lounge.

192
00:11:41,981 --> 00:11:43,421
What's going on, Lou?

193
00:11:46,861 --> 00:11:49,301
Your friends, Vanessa and James.

194
00:11:52,421 --> 00:11:54,781
They reported me to the police.

195
00:11:54,821 --> 00:11:57,021
Vanessa.

196
00:11:57,061 --> 00:11:58,541
For what?

197
00:11:58,581 --> 00:11:59,701
She's...

198
00:12:01,581 --> 00:12:03,181
<font face="sans-serif" size="71">..they've made an allegation.</font>

199
00:12:03,221 --> 00:12:04,621
Oh, good God, no.

200
00:12:04,661 --> 00:12:06,821
Wh-What sort of allegation?

201
00:12:06,861 --> 00:12:09,261
They said I gave Ella cocaine.

202
00:12:09,301 --> 00:12:10,421
What?!

203
00:12:14,421 --> 00:12:16,501
Did you?

204
00:12:16,541 --> 00:12:18,221
No. Of course not.

205
00:12:22,661 --> 00:12:24,141
<font face="sans-serif" size="71">But I didn't stop her, either.</font>

206
00:12:26,381 --> 00:12:28,741
Well, they can't arrest
you for that, can they?

207
00:12:28,781 --> 00:12:31,501
It was mine. Err...

208
00:12:31,541 --> 00:12:33,861
..the drugs.

209
00:12:33,901 --> 00:12:35,141
You bought cocaine?

210
00:12:36,181 --> 00:12:37,261
You brought it into the house.

211
00:12:37,301 --> 00:12:38,421
I'm sorry.

212
00:12:38,461 --> 00:12:40,541
<font face="sans-serif" size="71">Sorry. What if Josh
had got hold of that?

213
00:12:40,581 --> 00:12:42,341
Or Kyran?! Have you lost your mind?!

214
00:12:42,381 --> 00:12:45,181
It was locked away,
it was in my office.

215
00:12:45,221 --> 00:12:46,621
So, how did she...

216
00:12:46,661 --> 00:12:48,021
Oh, God, oh...

217
00:12:48,061 --> 00:12:51,141
Please don't... Tell me you didn't.

218
00:12:51,181 --> 00:12:53,701
<font face="sans-serif" size="71">No, Dawn, I did not.</font>

219
00:12:53,741 --> 00:12:54,861
I saw you looking at her.

220
00:12:54,901 --> 00:12:56,301
She's a kid for God's sake!

221
00:12:56,341 --> 00:12:58,261
A kid you gave cocaine to.

222
00:12:58,301 --> 00:12:59,581
I didn't!

223
00:13:02,381 --> 00:13:03,381
I wouldn't.

224
00:13:05,901 --> 00:13:07,781
You saw what she was like
when they came for dinner.

225
00:13:07,821 --> 00:13:10,501
<font face="sans-serif" size="71">She followed me in there,
she wouldn't leave until...

226
00:13:17,741 --> 00:13:19,061
I'm sorry.

227
00:13:23,661 --> 00:13:25,661
Get out.

228
00:13:25,701 --> 00:13:27,181
Dawn...

229
00:13:27,221 --> 00:13:29,341
I want you to leave, Louis.

230
00:13:40,021 --> 00:13:41,501
Bitch.

231
00:14:04,821 --> 00:14:06,581
How was the exam?

232
00:14:06,621 --> 00:14:08,261
Comme ci, comme ca.

233
00:14:08,301 --> 00:14:10,981
<font face="sans-serif" size="71">History, wasn't it?  Mm.</font>

234
00:14:11,021 --> 00:14:12,661
Economics. History's Monday.

235
00:14:12,701 --> 00:14:15,061
Well, make sure you
get some revision done.

236
00:14:15,101 --> 00:14:18,381
I thought you weren't gonna
let her post that stuff?

237
00:14:18,421 --> 00:14:20,781
It's fine, Charlie,
I'm keeping an eye on it.

238
00:14:20,821 --> 00:14:22,141
At least make it private, then.

239
00:14:22,181 --> 00:14:24,621
<font face="sans-serif" size="71">Don't make it private.
I won't be able to use the hashtags.

240
00:14:24,661 --> 00:14:27,381
You had it when you were her age.

241
00:14:27,421 --> 00:14:30,421
I remember you posting your
first day at the academy.

242
00:14:30,461 --> 00:14:33,461
Well, I haven't got it any more.
Look, who are all these followers?

243
00:14:33,501 --> 00:14:35,821
It's just girls, Charlie.
Cheer girls.

244
00:14:35,861 --> 00:14:37,301
<font face="sans-serif" size="71">Are you sure about that?</font>

245
00:14:37,341 --> 00:14:40,221
Do you actually know any
of these people? Does Kat?

246
00:14:40,261 --> 00:14:42,061
Look, don't expose her to all that.

247
00:14:42,101 --> 00:14:44,501
Expose her to all what?

248
00:14:44,541 --> 00:14:46,501
Oh, nothing, hon.

249
00:14:46,541 --> 00:14:48,981
Thanks for picking these up.

250
00:14:49,021 --> 00:14:50,181
Have you had a peek?

251
00:14:50,221 --> 00:14:51,301
<font face="sans-serif" size="71">Not yet.</font>

252
00:15:01,901 --> 00:15:03,061
Which one do you think?

253
00:15:03,101 --> 00:15:05,141
These for the Mersey rail ads?

254
00:15:05,181 --> 00:15:07,021
Yeah, mainly like,

255
00:15:07,061 --> 00:15:10,861
but I'll use them for
print and that, too.

256
00:15:10,901 --> 00:15:11,901
That one.

257
00:15:14,181 --> 00:15:15,941
D'you not think
she's got better skin?

258
00:15:15,981 --> 00:15:18,741
<font face="sans-serif" size="71">Not to your client base, she hasn't.</font>

259
00:15:18,781 --> 00:15:20,621
Do me one of those will you, son?
Sure.

260
00:15:20,661 --> 00:15:23,781
Trust me, Carrie, people are dense.

261
00:15:23,821 --> 00:15:26,021
You stick a picture of
a supermodel on your advert,

262
00:15:26,061 --> 00:15:28,021
that's how your clients think
they'll look when you they come

263
00:15:28,061 --> 00:15:30,021
out of your salon,
even the heifers.</font>

264
00:15:30,061 --> 00:15:31,941
Julian.

265
00:15:31,981 --> 00:15:35,341
Get, get Charlie to ask Tash.

266
00:15:35,381 --> 00:15:38,061
Who's Tash?
Charlie's new girlfriend.

267
00:15:38,101 --> 00:15:39,701
Hmm.

268
00:15:39,741 --> 00:15:41,661
Kept that one quiet.

269
00:15:41,701 --> 00:15:43,461
I'm going to the gym.

270
00:15:43,501 --> 00:15:45,941
You've just got back from boxing.

271
00:15:45,981 --> 00:15:50,701
<font face="sans-serif" size="71">He's all right.
He wants to look good, don't you?

272
00:15:50,741 --> 00:15:54,221
Well, then, maybe you should
sign him up to a modelling agency,

273
00:15:54,261 --> 00:15:57,021
save money on your school fees.

274
00:15:57,061 --> 00:15:58,821
I'm serious, Jules, don't laugh.

275
00:15:58,861 --> 00:16:00,821
Mr Brook says he'll
be lucky to get Cs.

276
00:16:00,861 --> 00:16:03,181
He can forget about Law,
I'm telling you.</font>

277
00:16:03,221 --> 00:16:04,701
What are you talking about?

278
00:16:04,741 --> 00:16:06,101
What's the matter with him?

279
00:16:09,261 --> 00:16:10,941
Is he dicking about or something?

280
00:16:17,581 --> 00:16:20,341
The number you're
calling has not been recognised.

281
00:16:20,381 --> 00:16:21,941
Please check...

282
00:16:30,741 --> 00:16:33,101
The number you are calling
has not been recognised.

283
00:16:33,141 --> 00:16:34,221
<font face="sans-serif" size="71">Kel!</font>

284
00:16:44,501 --> 00:16:46,461
Ad.

285
00:16:46,501 --> 00:16:47,741
Just be straight with us.

286
00:16:47,781 --> 00:16:50,101
What did you say?  To who?

287
00:16:50,141 --> 00:16:52,661
That nurse.
The busies are involved now.

288
00:16:52,701 --> 00:16:56,301
You honest to God think I'd shop
my best mate to the busies?

289
00:16:56,341 --> 00:16:58,741
You must have said something.
Cos they've had my dad in.</font>

290
00:16:58,781 --> 00:17:01,141
Adam. Mate.

291
00:17:01,181 --> 00:17:04,301
I didn't mention Lou or the party.

292
00:17:04,341 --> 00:17:07,341
He'll lose his job over this.
And I will.

293
00:17:07,381 --> 00:17:09,581
You? Why?
What's it got to do with you?

294
00:17:09,621 --> 00:17:12,701
Are you having a laugh?
They've took all our computers away.

295
00:17:12,741 --> 00:17:14,461
<font face="sans-serif" size="71">Everything. Mine, an' all.</font>

296
00:17:14,501 --> 00:17:17,901
All my tracks, my samples,
everything, gone.

297
00:17:17,941 --> 00:17:19,341
Well, you'll get it
back though, won't you?

298
00:17:19,381 --> 00:17:21,101
Do you know how hard it
was to get that residency?

299
00:17:21,141 --> 00:17:22,581
Fuckin' hell, Kelly.

300
00:17:22,621 --> 00:17:25,101
I swear down, Kelly, if you've
fucked things up for me and our Kye.</font>

301
00:17:25,141 --> 00:17:26,221
Do you hear me?

302
00:17:26,261 --> 00:17:28,861
If he gets blocked from coming
round to stay with us again.

303
00:17:28,901 --> 00:17:30,501
What's all this.

304
00:17:30,541 --> 00:17:32,021
Dad, leave it.

305
00:17:32,061 --> 00:17:33,621
Don't you be coming round
here on the bounce, lad?

306
00:17:33,661 --> 00:17:35,501
She grassed on us, Paul.
No, I never!

307
00:17:35,541 --> 00:17:37,221
<font face="sans-serif" size="71">I don't care what she done.</font>

308
00:17:37,261 --> 00:17:39,301
If I hear you speak
to her like that again...

309
00:17:51,781 --> 00:17:53,861
What's all that about?

310
00:17:53,901 --> 00:17:54,941
I didn't grass, Dad.

311
00:17:56,661 --> 00:17:58,501
It's all right, love.
I know you never.

312
00:18:00,341 --> 00:18:01,981
What is it? What's gone down?

313
00:18:02,021 --> 00:18:03,781
<font face="sans-serif" size="71">Love, come on, you can tell me.</font>

314
00:18:03,821 --> 00:18:05,901
Dad, there's nothing to tell.

315
00:18:12,181 --> 00:18:13,981
You going in?

316
00:18:14,021 --> 00:18:15,301
Mm.

317
00:18:22,101 --> 00:18:23,501
Kel. Listen.

318
00:18:25,101 --> 00:18:26,421
If you don't wanna go back there...

319
00:18:26,461 --> 00:18:27,981
Dad, it's my call.

320
00:18:45,101 --> 00:18:48,781
No. No, no. Come here.

321
00:18:48,821 --> 00:18:51,821
<font face="sans-serif" size="71">How many times do we
have to go over this.

322
00:18:53,141 --> 00:18:55,261
You need to concentrate.

323
00:18:55,301 --> 00:18:57,581
Listen to me.

324
00:18:57,621 --> 00:18:59,621
I'm sick of it.

325
00:19:01,821 --> 00:19:03,021
Coach.

326
00:19:04,661 --> 00:19:06,461
My office.

327
00:19:20,981 --> 00:19:22,781
Well, this is nice timing, isn't it?

328
00:19:24,381 --> 00:19:25,821
<font face="sans-serif" size="71">I don't know what you mean, Coach.</font>

329
00:19:25,861 --> 00:19:28,781
Jessica missed national
training squad today.

330
00:19:28,821 --> 00:19:31,501
Still no sign of her tonight.

331
00:19:31,541 --> 00:19:34,741
Care to elaborate?

332
00:19:34,781 --> 00:19:35,861
No idea, Coach.

333
00:19:35,901 --> 00:19:36,901
"No idea."  Mm.

334
00:19:38,661 --> 00:19:43,941
Well there's a rumour
starting to circulate.

335
00:19:43,981 --> 00:19:48,381
<font face="sans-serif" size="71">If there's even a whiff of
truth in it, I need to know.

336
00:19:48,421 --> 00:19:50,181
Did Jessica overdose at a party?

337
00:19:52,581 --> 00:19:54,101
I don't know, Coach.

338
00:20:02,021 --> 00:20:03,101
If the roles were reversed,

339
00:20:03,141 --> 00:20:06,501
Jessica wouldn't think twice
about throwing you under a bus.

340
00:20:06,541 --> 00:20:08,221
You do know that, don't you?

341
00:20:09,901 --> 00:20:12,821
<font face="sans-serif" size="71">Championships are in 13 days.</font>

342
00:20:12,861 --> 00:20:14,021
If you mess it up this time.

343
00:20:14,061 --> 00:20:16,221
I won't.

344
00:20:16,261 --> 00:20:17,861
Go on. Get to it.

345
00:20:17,901 --> 00:20:19,701
You've got a lot of
catching up to do.

346
00:20:26,221 --> 00:20:28,141
Mirrorage by Glasser

347
00:20:46,501 --> 00:20:52,181


348
00:20:52,221 --> 00:20:54,661
<font face="sans-serif" size="71">

349
00:20:57,301 --> 00:21:02,701


350
00:21:12,541 --> 00:21:17,381


351
00:21:19,221 --> 00:21:20,341


352
00:21:32,861 --> 00:21:34,741
Yeah?

353
00:21:34,781 --> 00:21:36,261
Uh, can you get Bazi for us?

354
00:21:37,661 --> 00:21:39,941
He's done one.  What do you mean?

355
00:21:39,981 --> 00:21:41,701
<font face="sans-serif" size="71">Gone back down South.</font>

356
00:21:41,741 --> 00:21:44,421
What?

357
00:21:44,461 --> 00:21:46,501
Sorry...

358
00:21:46,541 --> 00:21:47,861
Are you sure?

359
00:21:47,901 --> 00:21:49,221
Check his ken, if you want.

360
00:21:57,581 --> 00:21:59,541
Little smoke if you want, girl?

361
00:22:15,821 --> 00:22:19,421
Your Love by Babeheaven

362
00:22:22,181 --> 00:22:25,581

your love anymore</font>

363
00:22:28,741 --> 00:22:32,341

bout your love anymore

364
00:22:36,181 --> 00:22:37,181


365
00:22:38,861 --> 00:22:40,701


366
00:22:43,861 --> 00:22:47,181


367
00:22:48,861 --> 00:22:51,621


368
00:22:51,661 --> 00:22:54,181


369
00:22:55,501 --> 00:22:57,941


370
00:23:00,581 --> 00:23:04,501
<font face="sans-serif" size="71">
your love anymore

371
00:23:06,381 --> 00:23:09,941

your love anymore...

372
00:23:11,261 --> 00:23:12,781
Good session?

373
00:23:18,141 --> 00:23:19,221
Come outside.

374
00:23:32,781 --> 00:23:34,981
Hear that?

375
00:23:36,501 --> 00:23:39,261
I love that sound.

376
00:23:39,301 --> 00:23:41,701
I'll never take that for granted.

377
00:23:45,661 --> 00:23:50,581
<font face="sans-serif" size="71">You and me, we can talk, right?</font>

378
00:23:50,621 --> 00:23:52,661
Sure.

379
00:23:52,701 --> 00:23:54,741
You want to get that?

380
00:23:59,101 --> 00:24:00,341
It's OK.

381
00:24:00,381 --> 00:24:04,381
It's a very different world you
kids have to navigate these day.

382
00:24:04,421 --> 00:24:06,581
Every single victory or failure

383
00:24:06,621 --> 00:24:08,781
played out in this
virtual amphitheatre.

384
00:24:08,821 --> 00:24:11,221
<font face="sans-serif" size="71">One false move, it can end you.</font>

385
00:24:14,541 --> 00:24:17,461
What that lunatic's daughter
said in the park that day,

386
00:24:17,501 --> 00:24:19,061
it knocked your confidence.

387
00:24:19,101 --> 00:24:22,181
Oh, come on, Dad.
You still banging on about that?

388
00:24:22,221 --> 00:24:23,301
No-one cares what she said.

389
00:24:23,341 --> 00:24:25,661
You cared enough to want to
move schools though, didn't you?</font>

390
00:24:25,701 --> 00:24:27,581
Yes.

391
00:24:27,621 --> 00:24:29,741
I wanted a new start, a reset.

392
00:24:29,781 --> 00:24:31,221
Really?

393
00:24:31,261 --> 00:24:33,101
Cos I'm not seeing it. This reset.

394
00:24:37,861 --> 00:24:39,141
You haven't been the same since.

395
00:24:44,501 --> 00:24:48,941
Your team-mates were
mocking you about some girl.

396
00:24:48,981 --> 00:24:51,781
<font face="sans-serif" size="71">It was just banter.</font>

397
00:24:51,821 --> 00:24:55,181
You can tell me what happened.

398
00:24:55,221 --> 00:24:59,501
You know, were you not able
to go through with it...

399
00:24:59,541 --> 00:25:02,461
..with the girl?

400
00:25:02,501 --> 00:25:05,101
There's no shame, Charlie.

401
00:25:05,141 --> 00:25:08,101
You wouldn't be the first.

402
00:25:08,141 --> 00:25:10,341
It wasn't like that. I-I just...

403
00:25:10,381 --> 00:25:11,941
<font face="sans-serif" size="71">What?  I don't know.</font>

404
00:25:11,981 --> 00:25:13,941
Tell me. You can talk to me.

405
00:25:13,981 --> 00:25:15,701
I don't know. I just...

406
00:25:15,741 --> 00:25:17,941
I wasn't that fussed.

407
00:25:22,941 --> 00:25:25,381
You're not that fussed
about much, these days, are you?

408
00:25:25,421 --> 00:25:28,101
That's not fair.  No.

409
00:25:28,141 --> 00:25:31,981
Remember Ted, my first boss?

410
00:25:32,021 --> 00:25:33,981
<font face="sans-serif" size="71">Hugely successful property lawyer.</font>

411
00:25:34,021 --> 00:25:36,181
Took a punt on me when
I was straight out of sixth form,

412
00:25:36,221 --> 00:25:40,221
paid for my law school.
Anyway, he used to say to me,

413
00:25:40,261 --> 00:25:42,661
"Julian, you know what drives me?

414
00:25:42,701 --> 00:25:44,421
"My kids.

415
00:25:44,461 --> 00:25:46,261
"I wanna take the struggle away."

416
00:25:46,301 --> 00:25:48,541
<font face="sans-serif" size="71">But do you know what he said
to me on his death bed?

417
00:25:48,581 --> 00:25:51,061
He said,
"The biggest mistake I ever made

418
00:25:51,101 --> 00:25:54,221
"was handing it to 'em on a plate."

419
00:25:54,261 --> 00:25:57,261
"I fucked up they lost
the fire in their bellies."

420
00:25:57,301 --> 00:25:58,621
I don't expect anything.

421
00:25:58,661 --> 00:26:00,181
No, because you think
you've already got it.</font>

422
00:26:00,221 --> 00:26:02,301
That's not true!  Isn't it?

423
00:26:02,341 --> 00:26:03,821
What's your plan?

424
00:26:03,861 --> 00:26:04,861
My plan?

425
00:26:04,901 --> 00:26:06,021
Yeah, what's your plan?

426
00:26:06,061 --> 00:26:08,021
The next 10-20 years.
What's your plan?

427
00:26:08,061 --> 00:26:09,821
I don't know.
Finish college, go to Uni.

428
00:26:09,861 --> 00:26:11,901
To study what?

429
00:26:11,941 --> 00:26:13,221
<font face="sans-serif" size="71">I'm still figuring it out.</font>

430
00:26:13,261 --> 00:26:15,061
"Figuring it out."

431
00:26:15,101 --> 00:26:17,581
Fucking figuring it out,
like you're still figuring out

432
00:26:17,621 --> 00:26:19,421
whether to call Tash or not?

433
00:26:19,461 --> 00:26:21,381
Charlie, you're almost 18,

434
00:26:21,421 --> 00:26:24,261
you're nowhere near
close to being a man.

435
00:26:24,301 --> 00:26:27,741
<font face="sans-serif" size="71">Why don't you just let me in?</font>

436
00:26:27,781 --> 00:26:29,221
What is it?

437
00:26:47,861 --> 00:26:50,381
OK, go on. Get some sleep.

438
00:27:11,741 --> 00:27:15,501
Hey. Someone's getting sendy, eh!

439
00:27:15,541 --> 00:27:18,541
Go on, lad.

440
00:27:18,581 --> 00:27:21,461
You'll have to do
better than that, bro. Hmm.

441
00:27:21,501 --> 00:27:24,941
Show off. You all right?
What's happening?

442
00:27:24,981 --> 00:27:26,341
<font face="sans-serif" size="71">All right, lid. How are you we?</font>

443
00:27:26,381 --> 00:27:27,461
All right, yeah.

444
00:27:27,501 --> 00:27:30,101
Good to see you, girl.  Yeah.

445
00:27:30,141 --> 00:27:32,541
Listen, any of youse seen Bazi?

446
00:27:32,581 --> 00:27:34,021
No.  No?

447
00:27:34,061 --> 00:27:38,581
Well, did he say anything
about going back down South?

448
00:27:38,621 --> 00:27:39,941
South?

449
00:27:39,981 --> 00:27:42,221
<font face="sans-serif" size="71">Why would he go back there? Huh?</font>

450
00:27:42,261 --> 00:27:44,461
I don't know, see his family?

451
00:27:44,501 --> 00:27:46,661
He ain't got no family left, Kels.

452
00:27:46,701 --> 00:27:49,341
They fuckin' bombed his town
to rubble, didn't they?

453
00:27:53,621 --> 00:27:56,421
Soz. I...I thought you knew, girl.

454
00:27:56,461 --> 00:27:59,621
No. I did. Err.

455
00:27:59,661 --> 00:28:00,981
Shit.

456
00:28:02,661 --> 00:28:05,061
<font face="sans-serif" size="71">Do you wanna bang?</font>

457
00:28:05,101 --> 00:28:07,421
No, no. Ta.

458
00:28:07,461 --> 00:28:09,421
I'll see youse later, yeah?
Yeah, yeah.

459
00:28:18,341 --> 00:28:19,901
You happy with the kits?

460
00:28:19,941 --> 00:28:22,861
Oh, I tell you, they'll be
going to bed in them tonight.

461
00:28:22,901 --> 00:28:26,181
We can't thank you enough.

462
00:28:26,221 --> 00:28:29,701
<font face="sans-serif" size="71">Wow. Wow. Who's the young Salah?</font>

463
00:28:29,741 --> 00:28:31,421
Ameen. He's mustard, eh?

464
00:28:31,461 --> 00:28:32,461
Yeah.

465
00:28:36,221 --> 00:28:39,301
Let me just check,
who want's to be in on this photo.

466
00:28:41,341 --> 00:28:43,381
Gather round here.
Come on. Come on, guys.

467
00:28:44,501 --> 00:28:45,621
Come on.

468
00:28:47,021 --> 00:28:48,421
Come on.

469
00:28:48,461 --> 00:28:51,621
<font face="sans-serif" size="71">You'll be doing this
when you're in the premiership.

470
00:28:51,661 --> 00:28:55,061
You're late.

471
00:28:55,101 --> 00:28:57,021
Serious, man.

472
00:28:57,061 --> 00:28:59,781
You can't keep
turning up like this, OK?

473
00:28:59,821 --> 00:29:02,701
If you want to contact me,
you message. OK?

474
00:29:12,381 --> 00:29:13,661
Who's your mate?

475
00:29:13,701 --> 00:29:15,861
Not really a mate.

476
00:29:15,901 --> 00:29:17,421
<font face="sans-serif" size="71">I saw you chatting to him,
last week.

477
00:29:17,461 --> 00:29:20,341
Yeah. Just being friendly.
Well, don't be too friendly. Right?

478
00:29:20,381 --> 00:29:21,701
You asked me to help out.

479
00:29:21,741 --> 00:29:24,341
Just be careful what you
tell these people, all right?

480
00:29:24,381 --> 00:29:26,941
It's dog eat dog in their world.

481
00:29:26,981 --> 00:29:28,461
They're all after something.

482
00:29:36,701 --> 00:29:38,981
<font face="sans-serif" size="71">All right, we need everybody
to look, like, really proud.

483
00:29:39,021 --> 00:29:40,701
Like, you know....

484
00:29:40,741 --> 00:29:43,021


485
00:29:44,901 --> 00:29:46,421


486
00:29:46,461 --> 00:29:48,581


487
00:29:49,941 --> 00:29:51,901


488
00:29:51,941 --> 00:29:54,421


489
00:29:54,461 --> 00:29:56,101
<font face="sans-serif" size="71">

490
00:29:57,421 --> 00:29:58,861
Room for one more?

491
00:29:58,901 --> 00:30:00,941


492
00:30:00,981 --> 00:30:02,821


493
00:30:10,581 --> 00:30:13,101
I'm sorry I reacted like that.

494
00:30:13,141 --> 00:30:16,021
I don't really think that
you would ever take drugs.

495
00:30:21,781 --> 00:30:25,261
<font face="sans-serif" size="71">It's hard for me sometimes.</font>

496
00:30:25,301 --> 00:30:27,901
You're all grown up...

497
00:30:27,941 --> 00:30:31,141
..don't need me in
the same way anymore.

498
00:30:31,181 --> 00:30:33,381
You're doing a great job, Mum.

499
00:30:33,421 --> 00:30:36,381
You always have.

500
00:30:36,421 --> 00:30:39,261
You think?

501
00:30:39,301 --> 00:30:40,621
Oh, I don't know so much.

502
00:30:45,701 --> 00:30:48,021
<font face="sans-serif" size="71">Come on, eat some of this.</font>

503
00:30:49,621 --> 00:30:54,061
We need to build your
strength up for the Championships.

504
00:30:54,101 --> 00:30:56,101
I'm not going back.

505
00:30:56,141 --> 00:30:59,541
I can't.  Course you can.

506
00:30:59,581 --> 00:31:01,141
Not after all this.

507
00:31:01,181 --> 00:31:02,541
After all what?

508
00:31:02,581 --> 00:31:04,901
No-one knows what happened.

509
00:31:04,941 --> 00:31:08,021
<font face="sans-serif" size="71">I texted Debbie,
told her it was food poisoning.

510
00:31:08,061 --> 00:31:09,901
And what about Kelly?

511
00:31:09,941 --> 00:31:11,901
What if she says something.

512
00:31:11,941 --> 00:31:14,461
She was at the party.
Came to the hospital with me.

513
00:31:14,501 --> 00:31:19,221
What do you mean she
was at the party?

514
00:31:19,261 --> 00:31:21,341
Oh, my God.

515
00:31:22,941 --> 00:31:24,661
<font face="sans-serif" size="71">It was her.</font>

516
00:31:24,701 --> 00:31:28,461
That scheming little bitch.

517
00:31:28,501 --> 00:31:32,141
She spiked you,
then she acts the angel,

518
00:31:32,181 --> 00:31:33,501
she takes you to hospital

519
00:31:33,541 --> 00:31:35,741
and then she tells
them you've taken drugs.

520
00:31:35,781 --> 00:31:36,781
No, she wouldn't do that.

521
00:31:36,821 --> 00:31:37,861
Oh, for...

522
00:31:39,061 --> 00:31:40,941
<font face="sans-serif" size="71">"Adam isn't like that.
Kelly wouldn't do that."

523
00:31:40,981 --> 00:31:44,101
For fuck's sake, Jessica,
when will you wise up.

524
00:31:44,141 --> 00:31:46,021
You went to a party,

525
00:31:46,061 --> 00:31:47,781
and you tell me that
you didn't take drugs.

526
00:31:47,821 --> 00:31:50,221
I didn't.  So, then you were spiked
by someone.

527
00:31:53,701 --> 00:31:55,901
I know who my money's on.

528
00:32:03,141 --> 00:32:06,101
<font face="sans-serif" size="71">

529
00:32:07,301 --> 00:32:08,941


530
00:32:08,981 --> 00:32:12,821


531
00:32:12,861 --> 00:32:14,541


532
00:32:14,581 --> 00:32:17,181


533
00:32:17,221 --> 00:32:19,021


534
00:32:20,381 --> 00:32:22,261
Hello, mate.

535
00:32:22,301 --> 00:32:25,221
<font face="sans-serif" size="71">I thought you could use these.</font>

536
00:32:25,261 --> 00:32:26,821
Come in.

537
00:32:39,821 --> 00:32:41,181
Thank you.

538
00:32:41,221 --> 00:32:43,421
She shouldn't have kicked you out.
She didn't even listen to you.

539
00:32:43,461 --> 00:32:44,861
Josh.  What?

540
00:32:44,901 --> 00:32:47,581
Ella was pestering everyone
for drugs at the party.

541
00:32:47,621 --> 00:32:49,981
She was pissed cos
Adam fucked her off.</font>

542
00:32:50,021 --> 00:32:51,781
This is her way of
getting back at him.

543
00:32:51,821 --> 00:32:55,621
Joshua. Listen to me.
No-one to blame here but me.

544
00:32:55,661 --> 00:32:58,301
Your mum has every
right to be angry.

545
00:32:59,861 --> 00:33:01,941
I let her down, I let you all down.

546
00:33:08,821 --> 00:33:13,061
Can I come stay with you?

547
00:33:13,101 --> 00:33:17,101
I don't think so, son.

548
00:33:17,141 --> 00:33:18,741
<font face="sans-serif" size="71">Does Mum know you're here?</font>

549
00:33:18,781 --> 00:33:21,141
Dad, she won't even let
me get the bus to school.

550
00:33:21,181 --> 00:33:24,821
She'd be having a full-on
meltdown if she knew I was here.

551
00:33:24,861 --> 00:33:26,061
Come here.

552
00:33:30,141 --> 00:33:31,661
Listen, you best go. OK?

553
00:33:37,181 --> 00:33:40,661
I love you, Dad.

554
00:33:40,701 --> 00:33:42,581
Love you too, mate.

555
00:33:51,701 --> 00:33:53,421
<font face="sans-serif" size="71">Girl came round.</font>

556
00:33:53,461 --> 00:33:54,821
You told her what I asked right?

557
00:33:54,861 --> 00:33:56,061
Yeah.

558
00:33:56,101 --> 00:33:57,461
Said you gone back down South, la.

559
00:33:57,501 --> 00:33:58,901
Thanks.

560
00:33:58,941 --> 00:34:01,021
Right, lad.

561
00:34:01,061 --> 00:34:03,461
Nah, man, you're all right.

562
00:34:03,501 --> 00:34:06,821
Just cook us that scran
or something again, will you?</font>

563
00:34:06,861 --> 00:34:09,061
How, was she?

564
00:34:09,101 --> 00:34:10,141
Sound, you know.

565
00:34:24,261 --> 00:34:29,421


566
00:34:29,461 --> 00:34:32,781

to break your trust

567
00:34:36,261 --> 00:34:40,781


568
00:34:40,821 --> 00:34:45,941

to keep us lost...

569
00:35:09,581 --> 00:35:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Call you back in five, Bri.</font>

570
00:35:11,061 --> 00:35:14,461
Yeah. Charl? Come on, we're late!

571
00:35:31,421 --> 00:35:34,821
Looking hot, Charl. Where you off?

572
00:35:34,861 --> 00:35:36,021
Your guess is as good as mine.

573
00:35:36,061 --> 00:35:37,461
New place, in town.

574
00:35:38,701 --> 00:35:41,381
Come on, we're running late.

575
00:35:41,421 --> 00:35:42,461
See you later.

576
00:35:50,581 --> 00:35:53,421
<font face="sans-serif" size="71">Jules.  So how did it go?
You're on loud speaker by the way.

577
00:35:53,461 --> 00:35:54,621
Say hello to Charlie.

578
00:35:54,661 --> 00:35:58,021
All right, Charlie, how's the
kick boxing coming along, mate?

579
00:35:58,061 --> 00:35:59,421
Yeah, good, thanks.

580
00:35:59,461 --> 00:36:02,021
Maybe you can give my lad
a few one to ones over the summer?

581
00:36:02,061 --> 00:36:03,541
<font face="sans-serif" size="71">Yeah, sure.  So how we doing?</font>

582
00:36:03,581 --> 00:36:05,421
Not good. Sorry, Jules.

583
00:36:05,461 --> 00:36:09,861
Helen Clarence fluffed
her witness statement.

584
00:36:09,901 --> 00:36:12,341
How? Did you not give
her a few pointers?

585
00:36:12,381 --> 00:36:14,061
Course I did, when it came to it,

586
00:36:14,101 --> 00:36:16,661
she went to fucking pieces.
Sorry, Charlie.

587
00:36:16,701 --> 00:36:18,141
<font face="sans-serif" size="71">What did she say?</font>

588
00:36:18,181 --> 00:36:19,781
Went into great
detail about everything

589
00:36:19,821 --> 00:36:21,221
leading up to the attack and after,

590
00:36:21,261 --> 00:36:23,981
but claims she didn't witness
the actual assault itself.

591
00:36:24,021 --> 00:36:26,661
She said it all happened in
a blindspot, over by the cars.

592
00:36:26,701 --> 00:36:29,061
What about his shirt,
is it back from the lab?</font>

593
00:36:29,101 --> 00:36:30,301
I'll chase it.

594
00:36:30,341 --> 00:36:32,821
Sorry about Helen.

595
00:36:32,861 --> 00:36:34,261
Ah, bollocks.

596
00:36:38,021 --> 00:36:39,901
You lot are always on your phones,
aren't you?

597
00:36:39,941 --> 00:36:42,301
You can't manage a walk to
school without filming yourselves.

598
00:36:42,341 --> 00:36:44,141
Surely one of your mates
must've filmed what happened?

599
00:36:44,181 --> 00:36:45,341
<font face="sans-serif" size="71">We've been through this, Dad.</font>

600
00:36:45,381 --> 00:36:48,061
I asked around everyone last year.
There was nothing.

601
00:36:53,661 --> 00:36:55,821
You look great, by the way.

602
00:36:55,861 --> 00:36:58,541
Nice to see you making an effort.

603
00:36:58,581 --> 00:37:00,261
Where we going again?

604
00:37:00,301 --> 00:37:02,501
Told you, early birthday present.

605
00:37:08,661 --> 00:37:10,581
<font face="sans-serif" size="71">See your office from down there.</font>

606
00:37:10,621 --> 00:37:11,981
Excuse me.

607
00:37:12,021 --> 00:37:13,181
What can I get you boys?

608
00:37:13,221 --> 00:37:14,421
Bottle of Bollinger please.

609
00:37:14,461 --> 00:37:15,901
Dad, I'm not drinking,
I'm training tomorrow.

610
00:37:15,941 --> 00:37:17,501
Chill. It's nice and light.

611
00:37:21,221 --> 00:37:22,261
Bottle of bolly.

612
00:37:22,301 --> 00:37:26,221
<font face="sans-serif" size="71">Is it me, or is
everyone fucking gay these days?

613
00:37:29,301 --> 00:37:31,501
Hey. Which one's your favourite?

614
00:37:31,541 --> 00:37:33,781
Oh, the sliders, without a doubt.

615
00:37:33,821 --> 00:37:36,461
I wasn't talking about the food.

616
00:37:39,981 --> 00:37:41,301
Red Dress.

617
00:37:41,341 --> 00:37:42,701
Been giving you the eye, nonstop.

618
00:37:42,741 --> 00:37:45,661
<font face="sans-serif" size="71">What do you think?</font>

619
00:37:45,701 --> 00:37:48,621
Don't know. I prefer her friend.
She's a little more understated.

620
00:37:48,661 --> 00:37:50,261
Green dress?

621
00:37:50,301 --> 00:37:51,781
Dad, stop looking over.

622
00:37:57,861 --> 00:37:59,421
Hi, Charlie. Nice to meet you.

623
00:38:03,381 --> 00:38:06,901
Happy birthday, Charlie.

624
00:38:06,941 --> 00:38:09,221
You have the room for the night.

625
00:38:09,261 --> 00:38:11,461
<font face="sans-serif" size="71">Enjoy.</font>

626
00:38:33,341 --> 00:38:35,421
Sorry. I wasn't aware
we had an appointment?

627
00:38:35,461 --> 00:38:39,341
Jessica will be returning
to training, starting tomorrow.

628
00:38:39,381 --> 00:38:41,421
Tell her to email me. Herself.

629
00:38:53,141 --> 00:38:54,661
This is gonna
blow up pretty quickly,

630
00:38:54,701 --> 00:38:57,181
so you might as well hear it now.

631
00:38:57,221 --> 00:38:59,901
<font face="sans-serif" size="71">Jessica was spiked by
one of her team-mates.

632
00:38:59,941 --> 00:39:01,541
One of your gymnasts.

633
00:39:05,301 --> 00:39:07,941
See that?

634
00:39:07,981 --> 00:39:10,341
All the little dramas
and rivalries between the girls,

635
00:39:10,381 --> 00:39:12,381
their crises of confidence,

636
00:39:12,421 --> 00:39:13,861
their storming off to other gyms,

637
00:39:13,901 --> 00:39:16,421
<font face="sans-serif" size="71">only to come back a week later
with their tail between their legs?

638
00:39:16,461 --> 00:39:17,981
All stems from there.

639
00:39:18,021 --> 00:39:19,101
I don't know what you're implying.

640
00:39:19,141 --> 00:39:20,661
Don't you interrupt me,
I haven't finished.

641
00:39:20,701 --> 00:39:23,061
My last place was a closed gym.

642
00:39:23,101 --> 00:39:24,541
No parents' area.

643
00:39:24,581 --> 00:39:26,821
<font face="sans-serif" size="71">I raised three
world champions from there.

644
00:39:26,861 --> 00:39:29,461
See, what you pushy, over-invested
parents don't seem to get is

645
00:39:29,501 --> 00:39:31,981
only a handful of gymnasts have
got what it takes to make it.

646
00:39:32,021 --> 00:39:33,541
My gymnasts are pretty
good at working out

647
00:39:33,581 --> 00:39:35,021
the natural
pecking order themselves.

648
00:39:35,061 --> 00:39:36,541
<font face="sans-serif" size="71">You'd be surprised
how relieved some of them are,

649
00:39:36,581 --> 00:39:37,701
when they don't make selection.

650
00:39:37,741 --> 00:39:39,901
Not Jessica. She wants this.

651
00:39:39,941 --> 00:39:42,061
You want this.
Oh, believe me, she wants it more.

652
00:39:42,101 --> 00:39:44,341
I don't think she does.
Then you don't know your gymnasts.

653
00:39:44,381 --> 00:39:46,421
<font face="sans-serif" size="71">Yes, I do. I know them very well.</font>

654
00:39:46,461 --> 00:39:49,261
So how is it, then, that a
gymnast with no respect for you,

655
00:39:49,301 --> 00:39:52,061
or your club or her team-mates
gets welcomed back onto

656
00:39:52,101 --> 00:39:53,741
the team without so much
as a wag of the finger?

657
00:39:53,781 --> 00:39:56,061
I'd say a girl who buried
her mum in the morning

658
00:39:56,101 --> 00:39:58,981
<font face="sans-serif" size="71">then showed up for training that
same day has plenty enough respect

659
00:39:59,021 --> 00:40:01,061
for her team-mates, wouldn't you?

660
00:40:01,101 --> 00:40:02,781
I'm gonna speak plainly.

661
00:40:04,181 --> 00:40:06,541
Your golden girl
drugged my daughter,

662
00:40:06,581 --> 00:40:08,221
then she exploited her incapacity.

663
00:40:08,261 --> 00:40:10,301
If you are not prepared
to deal with this in house,</font>

664
00:40:10,341 --> 00:40:13,461
I'll have no choice but to go to the
police, and the press.

665
00:40:13,501 --> 00:40:14,941
The publicity will
not be good for you.

666
00:40:14,981 --> 00:40:16,861
Nor for you, Natalie.

667
00:40:16,901 --> 00:40:18,901
I'm sure the police and
the press'll be very interested

668
00:40:18,941 --> 00:40:20,621
to know you've been
doping your own daughter.

669
00:40:20,661 --> 00:40:21,941
<font face="sans-serif" size="71">What? You think I wouldn't notice?</font>

670
00:40:21,981 --> 00:40:24,101
A girl who can barely double-back
without having a meltdown

671
00:40:24,141 --> 00:40:27,021
is suddenly throwing double
layouts like they're rollie-pollies?

672
00:40:28,301 --> 00:40:30,341
You'll probably take
this as a compliment,

673
00:40:30,381 --> 00:40:32,061
but in all my years of coaching,

674
00:40:32,101 --> 00:40:35,101
<font face="sans-serif" size="71">I've seldom met a mother more
toxically ambitious than you.

675
00:40:37,741 --> 00:40:39,661
Now get out,
before I have you removed.

676
00:41:09,221 --> 00:41:11,581
What are you doing back?

677
00:41:11,621 --> 00:41:13,341
Oh, what the fuck are you doing?!

678
00:41:13,381 --> 00:41:14,421
Did mum know?!

679
00:41:14,461 --> 00:41:16,621
No! No, she doesn't know.

680
00:41:16,661 --> 00:41:18,781
<font face="sans-serif" size="71">Keep your fucking voice down!</font>

681
00:41:18,821 --> 00:41:22,461
You sick fuck!

682
00:41:22,501 --> 00:41:23,941
Ah!

683
00:41:23,981 --> 00:41:27,061
You ungrateful bastard.

684
00:41:27,101 --> 00:41:28,421
Oh!

685
00:42:05,341 --> 00:42:06,621
What do you want?

686
00:42:11,461 --> 00:42:12,581
I'm sorry, Dawn.

687
00:42:14,661 --> 00:42:17,221
My parents promised
me they wouldn't.

688
00:42:17,261 --> 00:42:19,221
<font face="sans-serif" size="71">They said they just wanted to know.</font>

689
00:42:19,261 --> 00:42:20,261
Know what?

690
00:42:21,981 --> 00:42:23,341
What's going on, Dawn?

691
00:42:25,101 --> 00:42:27,541
Th-They tricked me,

692
00:42:27,581 --> 00:42:29,101
they said they wouldn't...

693
00:42:29,141 --> 00:42:33,021
..they wouldn't get
mad if...if I told them...

694
00:42:33,061 --> 00:42:37,141
...and th-then
th-they rang the police.

695
00:42:37,181 --> 00:42:38,901
<font face="sans-serif" size="71">It was your auldies who done this?</font>

696
00:42:38,941 --> 00:42:42,541
Your father and his friend,
Bob, they had cocaine.

697
00:42:42,581 --> 00:42:44,021
So?  Adam.

698
00:42:44,061 --> 00:42:46,581
What? She was mithering
me for molly all night.

699
00:42:46,621 --> 00:42:48,501
And as for your aul fella,

700
00:42:48,541 --> 00:42:50,941
banging on about
fucking legalising grass.

701
00:42:53,581 --> 00:42:56,541
<font face="sans-serif" size="71">But he did try and stop me,
your dad.

702
00:42:56,581 --> 00:42:59,341
Stop you what? What are you saying?

703
00:42:59,381 --> 00:43:02,021
Lou. And Bob, they gave.
I asked him to.

704
00:43:02,061 --> 00:43:04,061
They gave you lemo?

705
00:43:04,101 --> 00:43:05,541
I'm sorry.

706
00:43:05,581 --> 00:43:08,781
No, not as sorry as we are.

707
00:43:08,821 --> 00:43:12,821
Does your mum know you're here?

708
00:43:12,861 --> 00:43:15,781
<font face="sans-serif" size="71">Adam, will you will you
walk her home, please?

709
00:43:15,821 --> 00:43:17,101
No.

710
00:43:17,141 --> 00:43:19,501
Sorry.
You'll have to call her an Uber.

711
00:43:27,221 --> 00:43:29,061
I Feel Like I'm Blue
by Lea Sen

712
00:44:42,101 --> 00:44:43,341
Sorry.

713
00:44:52,141 --> 00:44:53,541
Nice cargos.

714
00:45:26,501 --> 00:45:28,021
Hello, again, LonelyBoy.

715
00:45:52,021 --> 00:45:53,981
<font face="sans-serif" size="71">Come on. Come on.</font>

716
00:45:58,341 --> 00:45:59,741
Fuck!

717
00:46:00,461 --> 00:46:02,581
You told me you could get the money.

718
00:46:02,621 --> 00:46:04,861
You can still get it.
If she tells my Dad about us.

719
00:46:04,901 --> 00:46:08,261
She won't.
Kelly fucking knows what you do.

720
00:46:08,301 --> 00:46:09,781
What I do?

721
00:46:09,821 --> 00:46:11,141
What about what you do? Huh?

722
00:46:13,141 --> 00:46:15,261
<font face="sans-serif" size="71">Look, Kelly's here, man.</font>

723
00:46:15,301 --> 00:46:16,621
Help me find her.

724
00:46:20,781 --> 00:46:24,621
Elevate
by Roll The Dice andamp; Glasser

725
00:46:53,341 --> 00:46:54,701
Subtitles by Red Bee Media


